-
Versionen
VersionDatum=18-01-2021ID=2.15
Erstveröffentlichung
VersionDatum=17-05-2021ID=2.16
Alignierte Transkripte im FLN-Format, Wort- und Lemmalisten
Namelang=de
Flucht und Emigration nach Großbritannien
Sonstige_Bezeichnungen
Nicht vorhanden
Korpus_Projekt_Kurzbeschreibung
Das Korpus "Flucht und Emigration nach Großbritannien (FEGB)" wurde im Rahmen eines
Forschungsaufenthalts in Großbritannien durch Eva-Maria Thüne (Universität Bologna,
Italien) erstellt, die von Januar bis Juli 2017 Fellow in Cambridge (Clare Hall) war.
Dort und im Großraum London hat sie die meisten der Interviews über Sprache und kulturelle
Identität der Emigranten 70 bis 80 Jahre nach ihrer Immigration nach Großbritannien
aufgenommen.
Das gesammelte Korpus schließt konzeptionell und methodisch an das Korpus „Emigrantendeutsch
in Israel (IS)“ an.
Es wurden 42 narrative Interviews mit meistens jüdischen MigrantInnen in Großbritannien
geführt, die in den 1930er Jahren aus Nazi-Deutschland, Österreich und der damaligen
Tschechoslowakei emigriert waren. Der Großteil der Interviewten war mit dem „Kindertransport“
emigriert, der Rest hatte in den 1930er Jahren als Kinder oder Jugendliche unabhängig
vom Kindertransport in Großbritannien Zuflucht gefunden.
Außerdem wurden 10 Männer und Frauen der 2. Generation auf Englisch nach ihren Erfahrungen
befragt. Diese Interviews fanden auf Englisch statt und sind nicht im FEGB dokumentiert.
Die Gespräche mit den Emigranten wurden meist in den Privatwohnungen der Interviewten
geführt und sind unterschiedlich lang (zwischen 45 Minuten bis mehr als 2 Stunden).
Sie sind dialogisch angelegt, enthalten aber auch längere monologische Teile.
Es ging in den Gesprächen hauptsächlich um Fragen des Sprachwechsels, Spracherwerbs,
der Spracherhaltung und Sprachtradition in der Familie, doch wurde auch vieles angesprochen,
was weit über diesen Themenbereich hinausreichte.
Gemeinsame Themen sind Kindheitserinnerungen, Erfahrungen von Antisemitismus, Flucht/Emigration,
Neuanfang, kulturelle Umorientierung, Kontakt und Reisen in deutschsprachige Länder
nach dem 2. Weltkrieg. Dazu kommen viele individuelle Berichte. Von den Interviewten
sprechen einige Standarddeutsch, die meisten aber Deutsch mit mehr oder weniger starkem
Einfluss des Englischen, wobei es auch häufig zu Code-Switching und -mixing kommt.
2019 wurde anlässlich des 80. Jahrestags des 1. Kindertransports im Jahr 1938 ein
Teil der Gespräche in dem Buch „Gerettet. Berichte von Kindertransport und Migration
nach Großbritannien“ veröffentlicht (s.u.).
Weitere Projektinformationen befinden sich auf der Webseite zu diesem Projekt und
dem Buch dazu: http://www.gerettet2019.wordpress.com.
Die Gesamtdauer der Interviews beträgt 3876 Minuten, d.h. ca. 64 Stunden (2189 Minuten
mit ehemaligen Kindern des Kindertransports und 1687 Minuten mit Nicht-Kindertransport
Personen).
Zu den im AGD zur Verfügung stehenden Interviews gibt es Wortlauttranskripte. Außerdem
gibt es Originalfragebögen.
Deskriptoren
gesprochene deutsche Sprache ; Standardsprache ; Emigrantendeutsch ; Großbritannien
; Code-Switching ; Tonaufnahme ; Abschrift ; Originalfragebogen
-
ErstellungsprojektTitel=Flucht und Emigration nach Großbritannien
Ort
Bologna ; Cambridge
Institut
Universität Bologna ; Clare Hall Cambridge
Typ
Eigenprojekt
Leiter
Eva-Maria Thüne
Auskunft
evamaria.thune@unibo.it
Laufzeit
2017
Zentrale_Publikationen
Thüne, Eva-Maria (2019): Gerettet. Berichte von Kindertransport und Auswanderung nach
Großbritannien. Berlin/Leipzig (Hentrich & Hentrich).
Thüne, Eva-Maria (2019): Sprache nach der Flucht. Erfahrungen der ‚Kinder‘ des Kindertransports
1938/39, in: Radhika Natarajan (Hg.), Sprache, Flucht, Migration. Kritische, historische
und pädagogische Annäherungen, Wiesbaden (Springer VS), 53-75.
Thüne, Eva Maria (2020a) What the Kindertransportees tell us about the acquisition
of English, in: JEWISH HISTORICAL STUDIES: Transactions of the Jewish Historical Society
of England, 51, 165- 82.
Thüne, Eva-Maria (2020b): Zurück nach Hannover. Ehemalige MigrantInnen jüdischer Herkunft
berichten, in: Behr, Janina/ Conrad, François/ Kornmesser, Stephan/ Tschernig, Kristin
(Hrsg.)Schnittstellen der Germanistik. Festschrift für Hans Bickes. Berlin: Peter
Lang, 323-345.
Thüne, Eva-Maria (2020c): Raumwahrnehmung und Textentwicklung. Ein Vergleich von Beispielen
aus den Korpora „Emigrantendeutsch in Israel“ und „Flucht und Emigration nach Großbritannien“,
in: Leonardi, Simona / Costa, Marcella / Koesters Gensini, Sabine / Schettino, Valentina:
Luoghi e memoria, per una mappatura dell’Israelkorpus, Rom: Studi Germanici. (in Vorb.).
Über die Literaturdatenbank Zotero ist eine laufend aktualisierte Publikationsliste
zu den Interviews aus dem Korpus zugänglich, u.a. mit genauen Nachweisen, welche
Interviewpartner/innen in den einzelnen Beiträgen behandelt werden: https://www.zotero.org/groups/2595678/gerettet_fegb/library
-
Aufzeichnungsobjekte
+
Ereignisse_Basisdaten
Anzahl
37
Beschreibung
Geplante Aufnahmeaktionen
Länder_Regionen_Orte
Großbritannien
Institutionen
?
Räumlichkeiten
vgl. Ereignisdokumentationen
Zeit
2017
Rundfunksendungen
0
+
Sprechereignisse
+
Basisdaten
Anzahl
37
Arten
Narrative Interview
Forscherbeteiligung
Verbal beteiligt
Elizitiertheit
Elizitiert
Mediale_Realisierung
Face-to-Face
Öffentlichkeitsgrad
Nicht öffentlich
Vorgaben
vgl. Ereignisdokumentationen
Sprachen
Deutsch ; Englisch
+
Inhalte
Beschreibung
vgl. Ereignisdokumentationen
Themen
vgl. Ereignisdokumentationen
+
Sprecher
Anzahl
37
Beschreibung
37 ursprünglich deutschsprachige jüdische Personen, die in den 1930er Jahren als Kinder
oder Jugendliche vor allem mit dem "Kindertransport" emigriert sind. Zum Zeitpunkt
der Interviews lebten 33 von ihnen in Großbritannien, 3 in Deutschland, 1 in einer
israelischen Siedlung im Westjordanland.
-
Korpusbestandteile
+
SE-AufnahmenTyp=Audio
+
Basisdaten
Anzahl
37
+
Dauer
Einzelne_Aufnahmen
00:44:40.41 - 02:49:40
Gesamtdauer
52 Stunden, 16 Minuten
Schutzbedürftige_Daten
z.T. Personenbezogenen Daten ; evtl. weitere Daten (Ortsnamen, Namen von Institutionen
bzw. Organisationen)
Relation_zu_Quellaufnahmen
Vollständig
Relation_zu_Sprechereignissen
Vollständig
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
37
DateigrößeEinheit=Byte
36186147544
Datenschutz
Schutzbedürftige Daten nicht anonymisiert
+
Tontechnische_Daten
Format
WAVE
Codec
PCM
Kanäle
Stereo
AbtastrateEinheit=Hz
48000
QuantisierungsrateEinheit=Bit
16
DatenrateEinheit=kBit/s
1536
Datenrate_Modus
konstant
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Anhören von Aufnahmeausschnitten in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
TranskripteTyp=TT_01
+
Basisdaten
Anzahl
37
Schutzbedürftige_Daten
z.T. personenbezogene Daten ; evtl. weitere Daten (Ortsnamen, Namen von Institutionen
bzw. Organisationen)
Relation_zu_SE-Aufnahmen
Vollständige und unvollständige Transkripte
+
AnnotationenTyp=ANT_01
+
Basisdaten
Bezeichnung_in_Transkripten
Nicht vorhanden
Spezifikation
literarische Umschrift ; orthographische Normalisierung; zusätzliche Notationen ;
Lemmatisierung ; POS-Tagging
Konventionen
Projektspezifisch
Zeicheninventar
Deutsches Alphabet
+
ErstellungTyp=ERT_01
Spezifikation
Erste Fassungen
Projekt
Flucht und Emigration nach Großbritannien
Instrumente
Microsoft Word
+
Ergebnisse_UmfangDefinition_Einheiten=Wörter
Types:
Nicht dokumentiert
Tokens:
Nicht dokumentiert
+
ErstellungTyp=ERT_02
Spezifikation
Konvertierung von ERT_01
Projekt
Flucht und Emigration nach Großbritannien
Instrumente
python/libreoffice
+
Ergebnisse_UmfangDefinition_Einheiten=Wörter
Types:
Nicht dokumentiert
Tokens:
Nicht dokumentiert
+
ErstellungTyp=ERT_DB1
Spezifikation
Konvertierung von ERT_02
Projekt
Flucht und Emigration nach Großbritannien
Instrumente
python/java/xslt
+
Ergebnisse_UmfangDefinition_Einheiten=Wörter
Types:
19997
Tokens:
346476
Anmerkungen:
Ergebnis: fln-Format
+
AlignmentTyp=ALT_01
Spezifikation
Automatische Verfeinerung des Alignments der Ausgangsdaten
+
HerstellungErstellung_Typ=ERT_DB1
Anzahl:
37
Projekt:
Datenbank für Gesprochenes Deutsch
Verfahren_Instrumente:
EXMARaLDA ; WebMAUS
Anmerkungen:
Ausgangsdaten hatten semi-automatisch gesetzte Timestamps
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
37
DateigrößeEinheit=Byte
32736273
Inhalt
ANT_01, ERT_DB1,ALT_01
Datenschutz
Nicht vorhanden
+
Technische_Daten
Format
XML
Character_Encoding
UTF-8
Anmerkungen
Format, das das Tool OrthoNormal schreiben und lesen kann.
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_02
+
Basisdaten
Anzahl
37
DateigrößeEinheit=Byte
2237318
Inhalt
ANT_01, ERT_01
Datenschutz
Schutzbedürftige Daten maskiert
+
Technische_Daten
Format
TXT
Character_Encoding
UTF-8
Anmerkungen
TXT-Fassungen enthalten nur den Wortlaut
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_03
+
Basisdaten
Anzahl
37
DateigrößeEinheit=Byte
13179441
Inhalt
ANT_01, ERT_01
Datenschutz
Schutzbedürftige Daten maskiert
+
Technische_Daten
Format
PDF
Character_Encoding
UTF-8
Anmerkungen
PDF-Fassungen enthalten nur den Wortlaut; erzeugt mit python/libreoffice
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Ansicht und Download in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
ZugänglichkeitArt=Recherchen in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
ZusatzmaterialArt=Fragebogen
+
Basisdaten
Anzahl
1
Schutzbedürftige_Daten
Nicht vorhanden
Sprache
Deutsch
Urheber
Eva-Maria Thüne
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
1
DateigrößeEinheit=Byte
26343
Datenschutz
Nicht vorhanden
+
Technische_Daten
Format
PDF
Character_Encoding
UTF-8
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Ansicht und Download in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
ZusatzmaterialArt=Fragebogen
+
Basisdaten
Anzahl
1
Schutzbedürftige_Daten
Nicht vorhanden
Sprache
Englisch
Urheber
Eva-Maria Thüne
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
1
DateigrößeEinheit=Byte
60169
Datenschutz
Nicht vorhanden
+
Technische_Daten
Format
PDF
Character_Encoding
UTF-8
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Ansicht und Download in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
ZusatzmaterialArt=Fragebogen
+
Basisdaten
Anzahl
1
Schutzbedürftige_Daten
Nicht vorhanden
Sprache
Deutsch
Urheber
Eva-Maria Thüne
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
1
DateigrößeEinheit=Byte
73587
Datenschutz
Nicht vorhanden
+
Technische_Daten
Format
PDF
Character_Encoding
UTF-8
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Ansicht und Download in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
+
ZusatzmaterialArt=Fragebogen
+
Basisdaten
Anzahl
1
Schutzbedürftige_Daten
Nicht vorhanden
Sprache
Englisch
Urheber
Eva-Maria Thüne
+
Digitale_FassungenTyp=DFT_01
+
Basisdaten
Anzahl
1
DateigrößeEinheit=Byte
75772
Datenschutz
Nicht vorhanden
+
Technische_Daten
Format
PDF
Character_Encoding
UTF-8
+
DistributionStelle=Archiv für Gesprochenes Deutsch
+
ZugänglichkeitArt=Ansicht und Download in DGD
Kontakt
dgd@ids-mannheim.de
Kosten
Nicht vorhanden
Kosten_URL
Nicht vorhanden
Zugang_URL
http://dgd.ids-mannheim.de
-
Dokumentationsgeschichte